俄文文学作品短篇选读(俄文著作)
文学作品 2024年1月29日 05:05:07 tkadmin
本文目录一览:
想找一些现代俄语作品进行翻译练习,在那里可以找到没有被翻译过的原创...
1、如果楼主同意我的观点,那么我建议拿屠格涅夫的一些散文诗来练手(стихотворения в прозе)。这类不太古老的文章语言比较接近现代,很多用词都对现代俄语学习有帮助,而且还有不少人翻译过。
2、找翻译公司。每个大城市都有翻译公司,翻译公司里一般都有俄语翻译。找外语学院俄语系。进而联系到俄语翻译 找翻译工作者协会,能联系到俄语翻译。网上搜俄语翻译。
3、有了语音邮件,你可以与素未谋面的人对话。如果我的妈妈有个问题,我可以在她的语音邮件留下口讯。当几乎每一种人与人之间的接触都变得自动化,我越来越觉得被隔离。
4、俄语:абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяАБВГДЕЁЖЗ 翻译为中文是:荒唐的,翻译为英文是:Absurd。
5、Я(我) действительно(真实、实际) люблю(爱、喜欢) тебя(你)用咱们中国话来说就是:我真的爱你。 我真的喜欢你。
6、求俄语 大神 翻译 一段文章 别拿翻译器忽悠我 求你们了 一句一句翻译最好 肯定有追加分 拜托了大神们 知识投资:懂一点医学知识。培根说:“人对生理卫生知识的了解是一种保健药品。”养生,种在预防。
求泰戈尔的短篇诗歌
《我一无所求》泰戈尔 我一无所求,只站在林边树后。倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。我沉静地站立着。我没有走近你。
---泰戈尔《飞鸟集》鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。---泰戈尔《飞鸟集》我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
我一无所求 作者:泰戈尔 我一无所求,只站在林边树后。倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。我沉静地站立着。我没有走近你。
高尔基的《海燕》全文
第1篇:高尔基的《海燕》全文 在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑*的闪电,在高傲地飞翔。
Let it break in all its fury!在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕象黑色的闪电,在高傲地飞翔。
关于小品高尔基的诗如下:高尔基《海燕》在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。
高尔基的文章海燕篇【1】:海燕之歌 在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。
《海燕》在当时的俄国,是“鼓舞人民革命的号角”。\x0d\x0a《海燕》是一篇著名的散文诗,它是高尔基早期的代表作品,写于1901年3月,那时正是俄国1905年革命前夕最黑暗的年代,俄国工人运动不断高涨,动摇着沙皇统治的根基。
“让暴风雨来得更猛烈些吧“出自高尔基的作品《海燕》,全段如下:狂风吼叫……雷声轰响…… 一堆堆乌云,像青色的火焰 ,在无底的大海上燃烧。大海抓住闪电的箭光,把它们熄灭在自己的深渊里。
变色龙作者
安东·巴甫洛维奇·契诃夫( Антон Павлович Чехов1860~1904) 俄国小说家、戏剧家、十九世纪俄国批判现实主义作家、短篇小说艺术***。1860年1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市。祖父是赎身农奴。
【答案】:D 巴尔扎克的代表作为《人间喜剧》;莫泊桑的代表作有《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》;欧·亨利的代表作有《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》;契诃夫的代表作有《变色龙》《套中人》《哀伤》等。
契诃夫(1860—1904),俄国作家,1860年1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市。1879年进入莫斯科医科大学医学系,1884年毕业后在兹威尼哥罗德等地行医,广泛接触平民和了解生活,这对他的文学创作有良好影响。
安东·巴甫洛维奇·契诃夫( Антон Павлович Чехов1860~1904)俄国小说家、戏剧家、十九世纪俄国批判现实主义作家、短篇小说艺术***。1860年1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市。祖父是赎身农奴。
作者简介 安东·巴甫洛维奇·契诃夫是俄国作家,剧作家。1879年进入莫斯科大学医学系。1884年毕业后在兹威尼哥罗德等地行医,并开始文学创作。1880年至1884年,发表了300多篇文章,其中包括《变色龙》《外科手术》等。